World's most expensive cities -- CNN
世界で最もお金のかかる都市
(以下抜粋)
Survey: Tokyo and Osaka take top spots, followed by London, Moscow and Seoul.
調査: 東京と大阪が最高位に、続いてロンドン、モスクワ、そしてソウル。
NEW YORK・It's hard to make New Yorkers feel good about the absurd amounts of money required to live comfortably in Gotham.
But a survey out this week might at least make them feel a little better.
ニューヨーク: ニューヨーカーが快適に住むために必要なとんでもなく高い生活費のことを、彼らに納得させることは難しい。
しかし、今週発表された調査は少なくとも彼らの気持ちを幾分でもやわらげるかもしれない。
That's because Tokyo continues to earn the dubious distinction of being the world's most expensive city to live in, according to a survey released this week by Mercer Human Resources Consulting.
なぜといえば、東京が世界で最も生活費のかかる都市という不名誉を獲得し続けているからだ。
Mercer Human Resources Consulting が今週発表した調査によりこれが明らかになった。
No. 2 on the list is Osaka, another major Japanese city, which moved up from its fourth place ranking last year.
リストの第二位には日本第二の都市、大阪が名を連ねている。昨年の4位から上昇したのだ。
June 22, 2005: 2:40 PM EDT
http://money.cnn.com/2005/06/21/pf/costliest_cities/
東京と大阪が世界で最も暮らしにくいなんて…。
(ある程度は予想できますが…)
なんでも住居費が東京がずば抜けて高いらしいですよ。
大阪も同様です。
「大阪は暮らしやすいでっせ!人情は厚いし物価も安い・・・」
以前、大阪在住の外国人の友人がこう言ってました。
でも…人情の点は別にしても、ワールドワイドで考えると、大阪も東京も物価高という点では似たり寄ったりですね。